• Inicio
  • Metodología
    • Filosofía de trabajo
    • Planificación y desarrollo
  • Campos
    • Traducción técnica
    • Traducción científica
    • Traducción financiera
    • Traducción jurídica
    • Traducción comercial y marketing
    • Traducción publicitaria
    • Traducción periodística
    • Traducción literaria
    • Traducción turística
    • Traducción gastronómica
    • Traducción de páginas web
    • Localización de software
    • Traducción audiovisual
  • Servicios asociados
    • Corrección y revisión textos
    • Locución
    • Maquetación
  • Equipo
  • F.A.Q.
  • Contacto
Traducción especializada y servicios lingüísticos
  • Español
  • Français
  • English
Adtrad
  • Inicio
  • Metodología
    • Filosofía de trabajo
    • Planificación y desarrollo
  • Campos
    • Traducción técnica
    • Traducción científica
    • Traducción financiera
    • Traducción jurídica
    • Traducción comercial y marketing
    • Traducción publicitaria
    • Traducción periodística
    • Traducción literaria
    • Traducción turística
    • Traducción gastronómica
    • Traducción de páginas web
    • Localización de software
    • Traducción audiovisual
  • Servicios asociados
    • Corrección y revisión textos
    • Locución
    • Maquetación
  • Equipo
  • F.A.Q.
  • Contacto
  • Buscar

Traducción literaria

Tú estás aquí: Inicio / Traducción / Traducción literaria

La traducción literaria es un punto y aparte respecto a las otras disciplinas de su ámbito. Posee sus propios atributos, y sus requisitos están determinados esencialmente por las cualidades básicamente innatas del traductor. Clásicamente, el propósito de la traducción literaria ha sido descubrir o difundir internacionalmente a autores reconocidos, por ello se considera en sí misma una actividad literaria con rango de obra literaria. No obstante, para comprender de manera práctica y realista lo que representa esta materia en el marco de un servicio de traducción, debemos partir de dos vertientes diferentes:

  • Traducciones sin derechos de autor, no consideradas como obra literaria: publicaciones de carácter didáctico, social, histórico, infantiles o escolares, divulgativas, periodísticas, reseñas y presentaciones artísticas o biográficas, etc. Se trata principalmente de obras en las que impera el contenido literario, pero cuya finalidad es servir de apoyo a determinado tipo de eventos o productos.

Nuestro equipo posee una gran experiencia en este tipo de divulgación: desde diccionarios y biografías a publicaciones sobre historia del arte, sociales, educativas, infantiles…

  • Traducciones con derechos de autor, consideradas como obra literaria: Se trata de una obra artística con auditoría propia, encaminada fundamentalmente a difundir internacionalmente la obra de un escritor reconocido. Nos llevaríamos pues a error al pretender que pueda presentarse y desarrollarse en cualquier agencia o equipo de traductores como un servicio cotidiano, porque sería como reducir el talento de un escritor a una prestación de servicios.

Aunque en nuestro equipo interno figuren profesionales que han traducido a ciertos autores internacionalmente reconocidos, la propuesta por parte de una editorial u otra entidad similar habría de tratarse bajo la facultad exclusiva del traductor, a quien corresponde pronunciarse sobre sus competencias y tratar directamente con dicha entidad.

  • Traducción técnica
  • Traducción publicitaria
  • Traducción periodística
  • Traducción literaria
  • Traducción jurídica
  • Traducción audiovisual
  • Traducción científica
  • Traducción comercial y marketing
  • Traducción de páginas web
  • Localización de software
  • Traducción financiera
  • Traducción gastronómica
  • Traducción turística

Contacte con nosotros

    Email

    Estamos a su disposición para responderle a cualquier pregunta

    principal@adtrad.com

    958 045 698 / 958 207 712

  • Formulario de presupuesto rápido
May 8, 2025
18:02:10
Lo más leído
Lo último
Comentarios
Etiquetas
Lo más leído
Lo último
Comentarios
Etiquetas
  • Metodología
  • Sectores
  • Traducción
  • Servicios asociados
  • Equipo
  • Condiciones generales
  • Preguntas frecuentes
  • Noticias

Empresas asociadas

Adtrad tiene la satisfacción de colaborar habitualmente con las siguientes empresas, que proporcionan servicios complementarios o relacionados con el ámbito de la traducción profesional:

  • Diseño y artes gráficas: www.manigua.es
  • Cursos de español: www.tclanguages.com
  • Subtitulación para eventos cinematográficos: www.sublimages.com
Condiciones generales

Referencias

Tenemos la satisfacción de contar con la confianza de firmas privadas e instituciones públicas que estimulan el intercambio global y que gozan de reconocido prestigio internacional. Exponemos aquí algunas para las que hemos contribuido y seguimos contribuyendo en sus proyectos de internacionalización: Referencias de nuestros clientes..
© Copyright - Adtrad
Diseño web Granada
Desplazarse hacia arriba